Vai vēlaties tulkot YouTube videoklipus reāllaikā? Edge drīz to izdarīs jūsu vietā

Vai vēlaties tulkot YouTube videoklipus reāllaikā? Edge drīz to izdarīs jūsu vietā

Pašlaik notiek Microsoft izstrādātāju konference Build 2024, un uzņēmums jau ir nācis klajā ar vairākiem interesantiem paziņojumiem un prezentējis jaunus programmatūras un aparatūras produktus. Daudzi no tiem bija saistīti ar AI, kas, šķiet, ir katra tehnoloģiju uzņēmuma nākotnes plānu centrā.

Redmondā bāzētais uzņēmums ir arī paziņojis par AI darbināmām mašīnām, uzlabotām operētājsistēmas funkcijām un pat Edge pārlūkprogrammas atjauninājumiem. Pēdējā gadījumā Microsoft nodrošina iespēju tulkot videoklipus reāllaikā, izmantojot AI, izmantojot subtitrus un/vai audio dublēšanu. Šeit mēs esam kopīgojuši, kā šī funkcija darbojas un ko ar to varat darīt, tāpēc lasiet tālāk, lai uzzinātu vairāk!

Edge jaunās tulkošanas iespējas

Edge drīzumā varēs tulkot videoklipus tādās vietnēs kā Coursera, LinkedIn, YouTube un citās. Tas darbosies arī tādās ziņu vietnēs kā Bloomberg, CNBC un Reuters. Lietotāji varēs skatīt saturu, kas dublēts citās valodās, kā arī saņemt subtitrus sev vēlamajā valodā.

Pašlaik šī funkcija atbalsta spāņu valodas tulkošanu angļu valodā un angļu valodu itāļu, hindi, spāņu, vācu un krievu valodā. Turklāt spāņu un korejiešu audio var tulkot angļu valodā. Microsoft plāno nākotnē palielināt atbalstīto vietņu un valodu sarakstu.

Šī funkcija ir vēl viens papildinājums tiem, ko uzņēmums ir integrējis savā pārlūkprogrammā, izmantojot Microsoft AI tērzēšanas robotu Copilot. Tas jau var apkopot YouTube videoklipus, bet tas ir atkarīgs no tā, vai video atšifrējumi jau ir pieejami.

Jaunā ar AI darbināmā funkcija ne tikai atvieglo satura skatīšanu citās valodās, bet arī lieliski noderēs pieejamībai un var palīdzēt nedzirdīgiem vai vājdzirdīgiem cilvēkiem.

Lūk, kā šī funkcija darbojās Microsoft demonstrētajā demonstrācijā.

Lai tulkotu videoklipus reāllaikā, izmantojot pārlūkprogrammu Edge un iegūtu subtitrus vēlamajā valodā, jums būs jānoklikšķina uz ikonas Tulkot, kas parādīsies, novietojot peles kursoru virs videoklipa. Pēc tam atlasiet pašreizējo un vēlamo valodu, un AI sāks tulkot videoklipu reāllaikā.

Avots: Microsoft

Tulkošanas kvalitāte būs atkarīga no dažādiem faktoriem, piemēram, avota valodas, runātāju skaita, fona mūzikas u.c. Ir svarīgi arī saprast, ka AI ģenerētajā saturā var būt kļūdas.

Saskaņā ar Microsoft teikto, tulkošana pilnībā notiek jūsu ierīcē, un dati netiek augšupielādēti vai apstrādāti mākonī. Neviens audio vai video fragments neatstāj jūsu ierīci.

https://www.youtube.com/watch?v=pJ4bFWHtuXs

Kad varat piekļūt funkcijai? Diemžēl Edge reāllaika tulkošanas funkcija vēl nav publiski pieejama, un Microsoft nav piedāvājis konkrētu datumu par funkcijas ienākšanu, izņemot neskaidru “Drīzumā”.

Edge ar AI darbinātā reāllaika tulkošanas funkcija var palīdzēt videoklipiem kļūt iekļaujošākiem un palīdzēt tiem, kam ir dzirdes traucējumi. Skatītājiem tas arī pavērs piekļuvi plašākam satura klāstam, vienlaikus palīdzot pārlūkprogrammai kļūt populārākai. Pagaidām Microsoft ir tikai demonstrējis šo funkciju un paziņojis, ka tā drīzumā būs pieejama, taču tā nenorādīja precīzu datumu. Lai gan mēs ceram, ka tas drīzumā tiks ieviests, uzņēmumam ir nepieciešams laiks, lai atrisinātu visas problēmas, lai nodrošinātu, ka tas darbojas nevainojami palaišanas brīdī.

Atbildēt

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti kā *